that sucks

「That sucks」という表現は非常によく使われます。

僕はアメリカに住んでいるのですが、この表現1日数回は聞きますね。

この記事では皆さんにシチュエーション別に「That sucks」の使い方を解説しています。

 

記事の信頼性ですが、例文、解説ともに全てアメリカ人に聞いたので間違いはないと思います。

 

 

That’s sucksの意味

that sucks 意味

「That sucks」一言でいうと、「それ最悪」という意味になります。

何かいやなことを聞いた時に、「それ最悪だな」「残念だね」「つまんない」などシチュエーションによって意訳が変わってきますが、基本的にネガティブなコメントとして使われます。

相手が何か言った後に、そのこと(that)に対して使います。

sucksの最後のsは三単現のsです。

 

日常会話でかなり使われる表現

That sucksという表現は日常会話でかなり頻繁に使われます。汚い言葉でもないので、かなり汎用性の高い表現になるのでぜひ使い方をマスターしましょう。

それでは例文で解説していきます。

That sucksの使い方

 

運転免許に落ちた時

that sucks 例

I failed the driver’s license test four times at DMV.

(DMVのテストに4回も落ちたよ・・・)

That sucks.

(それは残念だね。)

 

DMVはアメリカの運転免許試験場のことです。アメリカ留学する方なら一度は目にするでしょう。

 

仕事でクビを切られた時

that sucks 例

I got let go from my job because my employer is struggling financially.

(金銭的に苦しくなっているから会社からクビ切られた)

That sucks. I hope you find work soon.

(それは最悪だね。次の仕事早く見つかるといいね)

 

「fired」はよく聞くフレーズで「クビにされた」というイメージがあると思います。「fired」は感情的(何か悪いことをして上司が怒るなど)で「be動詞 let go」は会社の都合などでクビを切られるという意味です。

 

ホテルの予約がキャンセルになった時

that sucks 例

I got an email saying that my hotel reservation was cancelled, and that it was nonrefundable.

(ホテルの予約がキャンセルでしかも、返金不可っていうメールがきたんだけど・・)

That sucks, sorry to hear that.

(それは最悪だね。お気の毒に。)

 

 

学校を退学になった時

that sucks 例

I got kicked out from school because I had skip class for a family trip.

(家族旅行で授業サボったから学校退学になったんだけど。)

That sucks. The professor should’ve accepted it.

(それは最悪だね。教授はそれぐらい受け入れるべきだったよ。)

 

「should have 過去分詞」で「〜すべきだった」という表現で日常会話でよく使われます。またkick out(:追い出す)という表現もアメリカでよく使われるので覚えておきましょう。

 

何か事件があった時

that sucks 例

I heard that two police officers got killed in the mass shooting in Los Angeles.

(ロサンゼルスで二人の警官が銃撃戦で死んだって聞いたよ。)

That sucks. I hope the shooter get caught soon.

(それは最悪だね。殺したやつ早く捕まるといいね。)

 

地震があった時

that sucks 例

There was a huge earthquake in Japan this month and many people couldn’t escape from tsunami.

(今月日本で巨大地震があって多くの人が津波から逃げられなかった。)

That sucks. Is your family OK?

(それは最悪だね。家族は大丈夫?)

 

 

社会問題に面した時

that sucks 例

The population of Japan is decreasing significantly, and so the work forces are also decreasing.

(日本の人口減少に伴って、労働力も減少してる。)

That sucks. Maybe they should accept more immigrant workers.

(それは最悪だね。移民労働者をもっと受け入れるべきだよ。)

 

残念なニュースを聞いた時

that sucks 例

Back in the day, it took a year to get a working visa in the States, but now it takes at least twice as long.

(昔はアメリカで労働ビザ取るまでに1年かかってたけど、今では2倍もかかるよ。)

That sucks. I hope I can get it soon.

(それは最悪だね。早く取れるといいけど。)

 

Back in the dayは「昔は〜」という表現でアメリカではかなり使われます。

Suckの他の使い方

that sucks 例

「That sucks」に似ているフレーズに「suck at」というものがあります。

これは「be動詞 good at 〜」と反対の意味で、「〜が下手」「〜が苦手」という表現になります。注意しないといけないのが、suckは動詞なので、suckの前にbe動詞は置く必要がありません。

例文を見ていきましょう。

 

皆の前で話すのが苦手な時

that sucks 例

I suck at public speaking.

(私は皆の前で話すのが苦手です。)

 

public speakingで、「皆の前で話すこと」という意味になります。アメリカではよく聞く表現です。

 

思いやりが欠けている時

that sucks 例

I suck at being a good husband. I should be more considerate.

(理想の夫になれていない。もっと思いやりを持たないと。)

 

considerateは「思いやりがある」という意味です。

 

 

英語の宿題が終わらない時

that sucks 例

I suck at writing in English. It takes a lot of time for me to finish my homework.

(英語を書くのが下手だ。宿題を終わらせるのにかなり時間かかる。)

 

英語が上達しない時

that sucks 例

I have been in the States for 2 years but I still suck at speaking and writing in English. I need to practice more.

(アメリカに2年間いるけど、まだスピーキングとライティングは下手だ。もっと練習する必要がある。)

Suckの他の意味

that sucks 例

Suckの元々の意味は「吸う」という意味です。ストローで吸う時などに使うことがあります。ただ性的な意味で使われることもあります。例えば、suck one’s dickでフェラチオをするという意味になります。この表現の他にblow job(フェラ)も使われることがあるので、覚えておきましょう。(笑)

 

 

まとめ

That sucksはわりとアメリカでよく使われている表現です。マスターすればほとんどのシチュエーションで使うことができます。

英会話には必須の表現なのでぜひ例文と一緒に覚えましょう。